Los resultados ya son visibles en cuanto a la demanda y demuestran que la estructura de la práctica es una red flexible capaz de adaptarse y ajustarse según las necesidades de los clientes.
والنتائج ملحوظة بالفعل من حيث الطلب عليها، وتوضح أن هيكل الممارسة يمثل شبكةمرنة قادرة على التكيف والتغير حسب الاحتياجات المتطورة للعملاء.
Sería útil para el personal de los organismos encargados de la competencia asistir a sesiones de formación, particularmente sobre los siguientes temas: a) competencia y reglamentación; b) control de las concentraciones; c) aplicación del derecho de la competencia en el sector financiero y de los seguros; d) establecimiento de una red flexible y eficaz entre los organismos de defensa de la competencia para el intercambio de opiniones e información; e) consulta y cambio de opiniones sobre la manera de luchar contra las prácticas contrarias a la libre competencia que tienen repercusiones a nivel internacional; f) puesta en marcha del sitio web de la DGCCRF y elaboración de una base de datos sobre el derecho de la competencia; g) sesiones de capacitación para capacitadores; y h) creación de un centro de formación regional para los países de la región y los países africanos.
ويمكن لموظفي السلطات المعنية بالمنافسة الاستفادة من عقد دورات تدريبية تُعنى بصفة خاصة بما يلي: (أ) المنافسة والتنظيم؛ و(ب) مراقبة التكتلات؛ و(ج) تطبيق قانون المنافسة في القطاع المالي وكذلك في قطاع التأمين؛ و(د) إنشاء شبكةمرنة وفعالة فيما بين السلطات المعنية بشؤون المنافسة من أجل تبادل وجهات النظر والمعلومات؛ و(ه) التشاور وتبادل وجهات النظر حول كيفية مكافحة الممارسات المانعة للمنافسة والتي تترتب عليها آثار على المستوى الدولي؛ و(و) إنشاء موقع على شبكة الإنترنت للإدارة العامة للمنافسة والتحقيقات الاقتصادية، وإنشاء قاعدة بيانات بشأن قانون المنافسة؛ و(ز) تنظيم دورات تدريبية للمدرِّبين؛ و(ح) إنشاء مركز تدريب إقليمي لبلدان المنطقة والبلدان الأفريقية.